sábado, 10 de enero de 2015

Poeta de guardia XXVI. Rumi.


UNA COMUNIDAD DEL ESPÍRITU

Existe una comunidad del espíritu.
Únete a ella y siente el deleite
De caminar por la algarabía de la calle
Y ser dicha algarabía.

Bébete toda tu pasión
Y sé la deshonra.

Cierra los ojos
Para ver con el otro ojo.

Abre las manos
Si quieres que te abracen.

Siéntate en este círculo.

Deja de comportarte como un lobo y siente
Cómo te inunda el amor del pastor.

De noche, tu amado deambula.
No aceptes consuelos.

Cierra la boca a todo alimento.
Saborea la boca del amante en la tuya.

Vas gimiendo y diciendo: “Me ha dejado”.
Vendrán veinte más.

Vacíate de preocupaciones.
¡Piensa en quién creó el pensamiento!

¿Por qué permaneces en la cárcel
Cuando la puerta está abierta de par en par?

Deshazte de la maraña de pensamientos temerosos.
Vive en silencio.

Fluye y fluye en ondas de existencia
En constante expansión.

"La esencia de Rumi". Coleman Barks. Ediciones Obelisco, 2002. Traducción de Alejandro Arrese.


Rumi (conocido como Jeladuddin Balkhi en Persia y Afganistán) nació en Balkh, Afganistan, en 1207. Emigró con ocho años a Konia, Turquía, pasando por La Meca y Damasco, conociendo a muchos maestros espirituales. Su encuentro con Shams de Tabriz fue decisivo. "Rumi dictaba sus versos en estado de trance. Cantaba, bailaba y se hacía uno con las cuerdas de su laud..." 

El cuadro que encabeza esta entrada fue pintado por Edward Hicks (1780-1849). Basado en el fragmento de Isaías 11, 6, realizó numerosas versiones. Su título: "El Reino Pacífico".

"El lobo habitará con el cordero 
y el leopardo se recostará junto al cabrito;
el ternero y el cachorro de león pacerán juntos,
y un niño pequeño los conducirá;
la vaca y la osa vivirán en compañía,
sus crías se recostarán juntas,
y el león comerá paja lo mismo que el buey.
El niño de pecho jugará
sobre el agujero de la cobra,
y en la cueva de la víbora
meterá la mano el niño apenas destetado".


"The wolf will live with the lamb,
    the leopard will lie down with the goat,
the calf and the lion and the yearling together;
    and a little child will lead them.
The cow will feed with the bear,
    their young will lie down together,
    and the lion will eat straw like the ox.
The infant will play near the cobra’s den,
    and the young child will put its hand into the viper’s nest".

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por comentar esta entrada. Se publicará en breve.